Chinese literature is still fumbling to find its feet in the world
Quality translations and targeted marketing alone can help break the lingering stereotype in overseas markets of modern Chinese fiction as propaganda, literary experts say. While world literature has found its way into China, Chinese literature is still fumbling to find its feet in the world.
According to Wu Wei, director of the China Book International (CBI) Promotion and Planning Office, 348 translated titles were published in the United States last year, of which only seven were from China although more than 15,000 works are published in the country every year. Major publishers fail to see the merits of modern Chinese literature.